Let us see how pronounciation interchange occurs between Tulu and kannada.

In this article we are going to compare Tulu and Kannada language to get know about some interesting facts.

{1} SA - CA INTERCHANGE: in this case the ca sound in Tulu becomes sa in Kannada

  • TULU - KANNADA
  • Maji - masi (charcoal)
  • Paji - hasi (wet)
  • becca - bisi (hot)
  • beeju - beesu (flutter)
  • paje - hase (mat)
  • Kajavu - Kasa (garbage)
  • Pajir - hasiru (green)
  • Māju - māju (fade)
  • becca - bisi (hot)
  • cheepe - sihi (sweet)
  • chōli - sippe (skin)
  • toppu - soppu (bunch of leaves)
The fact is that how sa was entered into kannada language, because sa isn't a Dravidian phoneme. But Kannada replaced the ca/ja (ಚ/ಜ) by sa sound. This happened due to heavy influence of Indo-Aryan languages. 
But in terms of Tulu, it still preserved its ca/ja (ಚ/ಜ) sounds as it is. 

{2} VA - MA INTERCHANGE: In this case 'm' sound in Tulu becomes 'v' sound in Kannada. Example for this is given below:

TUḶU - KANNAḌA
Bāmi - Bāvi (well,a water body)
Madime - Maduvè (Marriage)
Tāvarè - Tāmarè (Lotus)
Avaḷi - Amar (twin/dual)

(The word Bāmi is rarely used in Southern dialects)

{3} Presence of nasal sounds: Let us start with examples.

TUḶU - KANNAḌA
Karúmbú - Kabbu (sugarcane)
Reṅkè - Rekkè (wing)
Pareṅgú - Paḷagu (ripen)
Parúṅk - Parachu (do scratch)
Uṇuṅgu - Oṇagu (dry)
Karúñchú - karaṭu (toasted).
Aḍeṅgú - aḍagu (hide)
Musunṭu - musuḍi (snout)
Mūṅku - mūgu(nose)

In Kannada words there is no ANUSWARA/ANUNASIKA or NASAL sound.
(NASAL sounds - ಂ,ಙ್,ಟ್,ಣ್,ನ್,ಮ್)

In Tuḷu words NASAL or ANUSWARA/ANUNASIKA sound exists.